📖 Teori
Idioms, Slang & Nuances
Advanced Idioms (Shprehjet)
Shprehjet Idiomatike të Nivelit C1
Asnjëra nuk mund të përkthehet fjalë-për-fjalë. Kuptimi është i figurshëm:
- To play devil's advocate — Të mbash anën kundër qëllimisht, vetëm për ta diskutuar argumentin nga të gjitha aneët
- To hit the nail on the head — Të thuash saktësisht diçka të vërtetë ose të saktë (bie në kokë)
- A blessing in disguise — Diçka që duket e keqe fillimisht por sjell rezultate të mira në fund
- To beat around the bush — Të shmangësh temën kryesore dhe të flasësh rreth e rrotull pa ardhur tek pika
- To bite the bullet — Të bësh diçka të vështirë ose të domosdoshme me guxim
- To burn bridges — Të prishësh marrëdhëniet me dikë pa mundësi rikuperimi
Fjalori i Mësimit
4 fjalë| Fjala | Shqiptimi | Shqip | Shembull |
|---|---|---|---|
| Outrageous | [aʊtˈreɪdʒəs] | Skandaloz / Tronditës |
The price they are charging is absolutely outrageous!
Çmimi që po kërkojnë është absolutisht skandaloz!
|
| Ubiquitous | [juːˈbɪkwɪtəs] | Kudo i pranishëm |
Mobile phones have become ubiquitous in modern life.
Telefonat celularë janë bërë kudo të pranishëm në jetën moderne.
|
| Meticulous | [məˈtɪkjʊləs] | Shumë i kujdesshëm me detajet / Preciz |
She was meticulous in her research methodology.
Ajo ishte shumë e kujdesshme me metodologjinë e hulumtimit.
|
| Inevitable | [ɪnˈɛvɪtəbl] | I pashmangshëm / I sigurt |
The rise of artificial intelligence seems inevitable.
Ngritja e inteligjencës artificiale duket e pashmangshme.
|