📖 Teori
Uhrzeit
Wie spät ist es?
Uhrzeit — Ora në Gjermanisht
Gjermanishtja ka dy sisteme për të thënë orën: joformale (me 12 orë) dhe formale/zyrtare (me 24 orë). Mëso të dyja!
Si pyesim për orën
- Wie spät ist es? — Ç'orë është? (joformale) [viː ʃpɛːt ɪst ɛs]
- Wie viel Uhr ist es? — Ç'orë është? (neutrale) [viː fiːl uːr ɪst ɛs]
- Haben Sie die Uhrzeit? — A e keni orën? (formale)
Si themi orën — Sistemi joformale
| Gjermanisht | Shqip | Ora |
|---|---|---|
| Es ist ein Uhr. | Është ora 1:00 | 1:00 |
| Es ist zwei Uhr. | Është ora 2:00 | 2:00 |
| Es ist Viertel nach drei. | Është 3:15 | 3:15 |
| Es ist halb vier. | Është 3:30 (!) | 3:30 |
| Es ist Viertel vor fünf. | Është 4:45 | 4:45 |
| Es ist zwölf Uhr. | Është ora 12:00 | 12:00 |
| Es ist Mittag. | Është mesditë | 12:00 |
| Es ist Mitternacht. | Është mesnatë | 00:00 |
⚠️ KUJDES KRITIK — "halb" në gjermanisht!
"Halb" = gjysmë — por NUK ka kuptimin "e gjysmë" si shqipja!
halb vier = gjysmë drejt orës 4 = 3:30 (jo 4:30!)
halb acht = gjysmë drejt orës 8 = 7:30 (jo 8:30!)
Kjo është gabimi numër 1 i studentëve gjermanë!
"Halb" = gjysmë — por NUK ka kuptimin "e gjysmë" si shqipja!
halb vier = gjysmë drejt orës 4 = 3:30 (jo 4:30!)
halb acht = gjysmë drejt orës 8 = 7:30 (jo 8:30!)
Kjo është gabimi numër 1 i studentëve gjermanë!
Sistemi 24-orësh (zyrtar)
| Gjermanisht zyrtar | Shqip |
|---|---|
| Es ist vierzehn Uhr dreißig. | Është ora 14:30 |
| Es ist zwanzig Uhr fünfzehn. | Është ora 20:15 |
| Es ist null Uhr. | Është ora 00:00 |
Shprehjet kohore
| Gjermanisht | Shqip | Shqiptim |
|---|---|---|
| jetzt | tani | [jɛtst] |
| gleich | menjëherë / tani | [ɡlaɪç] |
| bald | shpejt | [balt] |
| früh | herët | [fryː] |
| spät | vonë | [ʃpɛːt] |
| heute | sot | [ˈhɔɪtə] |
| gestern | dje | [ˈɡɛstɐn] |
| morgen | nesër | [ˈmɔrɡən] |
| übermorgen | pasnesër | [ˈyːbɐˌmɔrɡən] |
| immer | gjithmonë | [ˈɪmɐ] |
| nie / niemals | kurrë | [niː / ˈniːmals] |
| manchmal | ndonjëherë | [ˈmançmaːl] |
| oft | shpesh | [ɔft] |
| selten | rrallë | [ˈzɛltən] |
| meistens | zakonisht | [ˈmaɪstəns] |
Fjalori i Mësimit
43 fjalë| Fjala | Shqiptimi | Shqip | Shembull |
|---|---|---|---|
| Stunde | [ˈʃtʊndə] | Orë |
Eine Stunde hat 60 Minuten.
Një orë ka 60 minuta.
|
| Minute | [miˈnuːtə] | Minutë |
Warte eine Minute!
Prit një minutë!
|
| Morgen | [ˈmɔrɡən] | Mëngjes |
Am Morgen trinke ich Kaffee.
Në mëngjes pi kafe.
|
| Nachmittag | [ˈnaːxˌmɪtaːk] | Pasdite |
Am Nachmittag lerne ich.
Pasdite mësoj.
|
| Abend | [ˈaːbənt] | Mbrëmje |
Am Abend lese ich.
Në mbrëmje lexoj.
|
| Nacht | [naxt] | Natë |
Gute Nacht!
Natën e mirë!
|
| Heute | [ˈhɔʏtə] | Sot |
Heute ist Montag.
Sot është e hënë.
|
| Morgen | [ˈmɔrɡən] | Nesër |
Bis morgen!
Deri nesër!
|
| jetzt | [jɛtst] | tani |
Was machst du jetzt?
Çfarë bën tani?
|
| gleich | [ɡlaɪç] | menjëherë |
Ich komme gleich!
Vij menjëherë!
|
| bald | [balt] | shpejt |
Bis bald!
Shihemi shpejt!
|
| früh | [fryː] | herët |
Ich stehe früh auf.
Zgjohem herët.
|
| spät | [ʃpɛːt] | vonë |
Du bist zu spät!
Je shumë vonë!
|
| heute | [ˈhɔɪtə] | sot |
Heute ist Montag.
Sot është e hënë.
|
| gestern | [ˈɡɛstɐn] | dje |
Gestern war Sonntag.
Dje ishte e diel.
|
| morgen | [ˈmɔrɡən] | nesër |
Morgen ist Dienstag.
Nesër është e martë.
|
| übermorgen | [ˈyːbɐˌmɔrɡən] | pasnesër |
Übermorgen habe ich frei.
Pasnesër kam pushim.
|
| vorgestern | [ˈfoːɐ̯ˌɡɛstɐn] | pardje |
Vorgestern war Freitag.
Pardje ishte e premte.
|
| immer | [ˈɪmɐ] | gjithmonë |
Ich denke immer an dich.
Gjithmonë mendoj ty.
|
| nie | [niː] | kurrë |
Das mache ich nie!
Kurrë nuk bëj kështu!
|
| manchmal | [ˈmançmaːl] | ndonjëherë |
Manchmal gehe ich joggen.
Ndonjëherë shkoj të vrapoj.
|
| oft | [ɔft] | shpesh |
Ich trinke oft Kaffee.
Shpesh pi kafe.
|
| selten | [ˈzɛltən] | rrallë |
Ich esse selten Fleisch.
Rrallë ha mish.
|
| meistens | [ˈmaɪstəns] | zakonisht |
Ich stehe meistens um 7 auf.
Zakonisht zgjohem në orën 7.
|
| die Stunde | [ˈʃtʊndə] | ora |
Eine Stunde hat 60 Minuten.
Një orë ka 60 minuta.
|
| die Minute | [miˈnuːtə] | minuta |
Warte eine Minute!
Prit një minutë!
|
| die Sekunde | [zeˈkʊndə] | sekonda |
Einen Moment!
Një moment!
|
| pünktlich | [ˈpʏŋktlɪç] | i saktë |
Deutsche sind sehr pünktlich!
Gjermanët janë shumë të saktë!
|
| zu spät | [tsuː ʃpɛːt] | me vonesë |
Entschuldigung, ich bin zu spät!
Më falni, jam me vonesë!
|
| vor | [foːɐ̯] | para |
Vor dem Essen.
Para ngrënies.
|
| nach | [naːx] | pas |
Nach der Arbeit.
Pas punës.
|
| während | [ˈvɛːrənt] | gjatë |
Während des Unterrichts.
Gjatë mësimit.
|
| der Morgen | [ˈmɔrɡən] | mëngjesi |
Am Morgen trinke ich Kaffee.
Mëngjeset pi kafe.
|
| Sekunde | [zeˈkʊndə] | Sekondë |
Eine Sekunde!
Një sekondë!
|
| Halb | [halp] | Gjysmë |
Es ist halb sechs.
Është pesë e gjysmë.
|
| Viertel | [ˈfɪrtəl] | Çerek |
Es ist Viertel nach drei.
Është tre e çerek.
|
| Uhr | [uːr] | Orë (sahat) |
Wie viel Uhr ist es?
Sa është ora?
|
| Wecker | [ˈvɛkər] | Orë alarmi |
Mein Wecker klingelt um 6 Uhr.
Alarmi im bie në orën 6.
|
| Früh | [fryː] | Herët |
Ich stehe früh auf.
Zgjohem herët.
|
| Spät | [ʃpɛːt] | Vonë |
Es ist schon spät!
Është vonë tashmë!
|
| Pünktlich | [ˈpʏŋktlɪç] | Në kohë / Saktë |
Bitte pünktlich sein!
Të lutem ji në kohë!
|
| Mitternacht | [ˈmɪtərnaxt] | Mesnatë |
Es ist Mitternacht.
Është mesnatë.
|
| Mittag | [ˈmɪtaːk] | Mesditë |
Wir essen zu Mittag.
Hamë drekë.
|
Rregullat Gramatikore
Ora gjermane: halb = gjysmë (KUJDES!)
Gjermanishtja shpreh gjysmën NDRYSHE nga shqipja: "halb drei" = ora dy e gjysmë (jo tre e gjysmë!). "Halb" vjen PARA orës tjetër.
Es ist halb vier = janë 3:30 (jo 4:30!).
↳ Është ora 3 e gjysmë.